Wiki I Ching

Joie 58.3.4.5.6 26 Puissance Contrôlée

From
58
Joie
To
26
Puissance Contrôlée

On trouve normal de féliciter ceux qui se sont habitués à dire ce qu'ils pensent.
taoscopy.com


Joie 58
Adoptez la joie et communiquez ouvertement.
Les interactions positives et l'enthousiasme partagé renforcent les liens et cultivent le bonheur.


Line 3
Chercher la joie à l'extérieur peut mener au malheur si elle n'est pas authentique.


Line 4
La joie qui est calculée ou forcée n'est pas une vraie joie.
Lâcher prise sur de tels calculs apporte le vrai bonheur.


Line 5
Être sincère envers les influences négatives peut être nuisible.
Il faut être prudent.


Line 6
La joie qui repose sur la séduction ou la manipulation n'est pas une véritable joie et peut entraîner des problèmes.


Puissance Contrôlée 26
Cultivez la force intérieure et la patience pour surmonter les obstacles.
Utilisez votre énergie judicieusement et concentrez-vous sur des progrès graduels.



Lectures originales

58
Joie


Autres titres : La Joie, Allégresse, Satisfaction Plaisante, Encourageant, Délice, Ouvert, Usurpation, Indulgence personnelle, Plaisir, Gaieté, Frivolité, Optimisme Naïf

 

Jugement

Legge :La Joie indique que dans ces conditions, il y aura progrès et réussite, mais il sera avantageux d'être ferme et correct.

Wilhelm/Baynes :La Joyeuse. Succès. La persévérance est favorable.

Blofeld : Joie -- succès ! La persistance dans une voie juste apporte récompense.

Liu : Allégresse. Succès. La continuité est favorable.

Ritsema/Karcher :Ouvert, Croissance. Récolte d'Épreuve. [Cet hexagramme décrit votre situation en termes d'interaction et d'échange. Il souligne que stimuler les choses par des discours encourageants et persuasifs, l'action d'Ouvert, est la manière adéquate de la gérer. Pour être en accord avec le temps, on vous dit de : stimuler !]

Shaughnessy :Usurpation : Réception ; un peu bénéfique de déterminer.

Cleary (1): Joie est développementale, bénéfique si correcte. [Cet hexagramme représente la joie dans la pratique du Tao. Avoir sa volonté dans le Tao, c'est trouver la joie dans le Tao ; quand on se délecte du Tao, alors on peut pratiquer le Tao. C'est pourquoi la Joie est développementale.]

Cleary (2):Délice se manifeste, bénéfique si correct.

Wu:Joie indique la pénétration. Il est avantageux d'être persévérant.

 

L'Image

Legge: Deux images des eaux d'un marais, l'une sur l'autre, forment Joie. L'homme supérieur, en accord avec cela, encourage la conversation des amis et le stimulus de leur pratique commune.

Wilhelm/Baynes: Lacs reposant l'un sur l'autre : l'image de La Joyeuse. Ainsi l'homme supérieur se joint à ses amis pour la discussion et la pratique.

Blofeld: Cet hexagramme symbolise deux masses d'eau réunies. L'Homme Supérieur rejoint ses amis dans des discussions et dans la pratique des divers arts et vertus.

Liu: Les beaux lacs symbolisent Allégresse. L'homme supérieur rejoint ses compagnons pour l'enseignement et l'étude.

Ritsema/Karcher: Marais se rassemblant. Ouvert. Un chun tzu utilise des amis partenaires pour expliciter la répétition.

Cleary (1): Lacs joints sont joyeux. Ainsi les personnes supérieures expliquent et pratiquent avec des compagnons. [Comme l'eau fournit de l'humidité à une myriade d'êtres, la joie développe une myriade d'êtres ; joyeux à l'intérieur et à l'extérieur, atteignant l'extérieur depuis l'intérieur, communiquant avec l'intérieur depuis l'extérieur, l'intérieur et l'extérieur sont conjoints, sans séparation entre eux – c'est pourquoi on l'appelle joie.]

Cleary (2): ... Ainsi les personnes développées étudient et pratiquent avec des compagnons.

Wu: Un marais est adjacent à un autre ; c'est Joie. Ainsi le jun zi discute et échange des idées avec des amis.

 

COMMENTAIRE

Confucius/Legge:Joie a le sens de Satisfaction Plaisante. Nous avons les lignes dynamiques au centre et les lignes magnétiques sur le bord extérieur des deux trigrammes, indiquant que dans le plaisir, ce qui est le plus avantageux est le maintien d'une fermeté correcte. Grâce à cela, il y aura une conformité avec la volonté du ciel, et une correspondance avec les sentiments des hommes. Quand un tel plaisir précède le peuple, et le conduit, il oublie ses peines ; quand il l'anime à affronter des difficultés, il oublie le risque de mort. Quelle grande est la puissance de cette Satisfaction Plaisante, stimulant ainsi le peuple !

Legge: Le sentiment de plaisir est le sujet de cet hexagramme, qui est composé du trigramme doublé de Gaieté, ou Satisfaction Plaisante. Le progrès et la réussite de la figure sont dus à la ligne magnétique unique surmontant chaque trigramme et soutenue par les deux lignes dynamiques. L'idée est celle de la douceur qui est énergisée par une double portion de force.

Le plaisir qui conduit le peuple à endurer la peine et risquer la mort est l'effet de l'exemple instructif de leur dirigeant. Fu Fan-hsien paraphrase cette partie du texte comme : "Quand le sage avec cela les précède, il peut les faire endurer la peine sans aucun souhait de la refuser, et aller avec lui dans la difficulté et le danger sans qu'ils aient peur."

Anthony: Cet hexagramme parle, d'une part, de ce sur quoi repose la vraie joie, et d'autre part, de la joie comme désir, qui mène au conflit. L'essence de la vraie joie est la stabilité intérieure. Étant fermement dévoués à notre chemin, nous ne vacillons pas. Quand nous pensons au chemin doux et confortable, d'autre part, le conflit intérieur commence. Par conséquent, obtenir cet hexagramme indique que nous pouvons vaciller ou être irrésolus.

 

NOTES ET PARAPHRASES

Jugement: Une attitude joyeuse sert la volonté.

L'Homme Supérieur partage ses pensées et ses sentiments. [Ou, interprété psychologiquement : observe, pèse et intègre ses pensées avec ses sentiments.]

Le titre de cet hexagramme dénote la joie et le plaisir, et la plupart des gens le considèrent comme un bon présage lorsqu'ils le reçoivent. Pourtant, une analyse des lignes indique que seules les deux premières sont particulièrement favorables, et l'hexagramme lui-même semble rarement se référer à quelque chose de vaguement ressemblant à Joie dans une consultation typique de l'oracle. Les leçons à tirer de la figure sont les différences entre l'indulgence personnelle et le maintien de la stabilité émotionnelle dans sa conduite du Travail, qui exige toujours un contrôle ferme sur ses affects. Recevoir cet hexagramme sans lignes changeantes nécessite une discrimination attentive du consultant -- cela peut simplement signifier : "Oh jour heureux !" Ou, cela peut suggérer que vous examiniez une inclination vers un manque de contrôle dans la situation en question. L'oracle est capable d'un sarcasme brutal lorsque votre question le justifie, alors ne soyez pas trop prompt à accepter le sens superficiel deJoie – aussi souvent qu'autrement, Indulgence personnelle est le titre plus approprié.

Dans la frivolité légère, le centre est perdu ; dans l'action précipitée, la maîtrise de soi est perdue.
Lao Tse

L'Image dépeint un échange ouvert parmi “amis.” Intrapsychiquement, cela suggère le va-et-vient normal entre pensées et sentiments dans le but d'atteindre l'intégration. Le symbole de “deux masses d'eau réunies” (Blofeld) pourrait se référer aux dimensions adjacentes de la pensée et de l'émotion au sein de la psyché. Lorsque les sentiments ne sont pas en harmonie avec la différenciation intellectuelle (un phénomène courant), le va-et-vient (“discussion et pratique”), est essentiel pour effectuer l'intégration : c'est-à-dire, l'harmonie, ou “joie.”"Pratique" suggère des cycles de temps, et l'idée que la perfection est encore à atteindre.

Le titre apparemment anormal de Shaughnessy pour cet hexagramme, Usurpation, offre quelques aperçus subtils sur le symbolisme ici. Les émotions, les sentiments, les affects, sont souvent décrits comme des forces démoniaques qui "usurpent" la conscience de l'ego et s'adonnent à la "joie" d'exprimer ce qu'ils représentent dans la psyché. C'est souvent ce qui est impliqué en recevant cet hexagramme.

Chacun de nous est équipé d'une disposition psychique qui limite notre liberté à un degré élevé et la rend pratiquement illusoire. Non seulement la "liberté de la volonté" est un problème incalculable philosophiquement, mais c'est aussi un abus de langage dans le sens pratique, car nous trouvons rarement quelqu'un qui n'est pas influencé et en effet dominé par des désirs, des habitudes, des impulsions, des préjugés, des ressentiments, et par toutes sortes de complexes. Tous ces faits naturels fonctionnent exactement comme un Olympe plein de divinités qui veulent être propitiées, servies, craintes et adorées, non seulement par le propriétaire individuel de ce panthéon assorti, mais par tout le monde dans son voisinage.
Jung -- Psychologie et Religion

Le commentaire taoïste de Cleary : “Comme l'eau fournit de l'humidité à une myriade d'êtres, etc.,” soutient cette interprétation. L'eau symbolise le domaine émotionnel, et les “myriades d'êtres” qui y habitent sont des entités émotionnelles : des créatures comme des animaux sauvages, qui ne sont jamais plus heureuses que lorsqu'elles courent librement. Pour elles, c'est Joie; pour la fonction exécutive dans la psyché, c'est Indulgence personnelle. Usurpation a eu lieu.


Line 3

Legge : La troisième ligne, magnétique, montre son sujet s'entourant de tout ce qui peut donner du plaisir. Il y aura du mal.

Wilhelm/Baynes : Joie à venir. Malheur.

Blofeld : Joie à venir -- malheur ! [La relation entre le malheur indiqué par cette ligne et la joie à venir n'est pas très claire. En l'interprétant de manière assez lâche, le passage peut être pris pour signifier que nous subirons un malheur à un moment où nous attendons quelque chose qui nous apporterait du bonheur ; en d'autres termes, la joie attendue pourrait ne pas se matérialiser.]

Liu : Joie à venir. Malheur. [Ne suivez pas un autre aveuglément, sinon des erreurs et des dangers en résulteront.]

Ritsema/Karcher : Ouverture à venir, piège.

Shaughnessy : Usurpation à venir ; inauspicieux.

Cleary (1) : La joie importée n'est pas bonne.

Cleary (2) : Venir pour le plaisir est inauspicieux.

Wu : Il vient chercher la joie. Présage.

 

COMMENTAIRE

Confucius/Legge : Le mal est montré par l'inadéquation de la place de la ligne. Wilhelm/Baynes : Sa place n'est pas la bonne. Blofeld : Le malheur est indiqué par la position inappropriée de cette ligne. Ritsema/Karcher : Situation pas appropriée en effet. Cleary (2) : Être hors de place. Wu : Sa position est impropre.

Legge : Les éditeurs de K'ang-hsi disent que le mal menacé au sujet de la ligne trois est dû à son dévouement excessif au plaisir. Elle devrait être forte, mais le désir de plaisir la conduit aux résultats néfastes décrits.

Anthony : Le désir que les choses soient meilleures, plus détendues ou agréables, est le début de l'apitoiement sur soi, du doute et du désespoir. Céder à un tel sentiment ouvre des attaques successivement plus grandes par ces mêmes sentiments. La peur, l'agitation, le désir, l'orgueil, la jalousie ou la colère sont des éléments forts similaires qui prennent rapidement le dessus et provoquent un mouvement qui n'est plus autogéré. Ainsi, nous perdons notre direction. Si nous cherchons un moyen de résoudre nos problèmes autre que de suivre notre chemin modestement et "sans but", nous sommes certains de traverser des situations pénibles. Pour cette raison, il est préférable de ne pas s'attarder sur la façon dont les choses "devraient être", une pensée qui jaillit de ces éléments forts.

 

NOTES ET PARAPHRASES

Siu : Le mal menace l'homme à cause de son dévouement excessif aux plaisirs oisifs.

Wing : L'abandon total aux plaisirs et distractions extérieurs n'est que momentanément satisfaisant. Ces indulgences dans les distractions oisives apporteront sûrement le malheur. Le vrai bonheur se trouvera dans la personne pleine de sa propre nature.

Éditeur : La plupart des commentaires mentionnent l'auto-indulgence ou le manque de contrôle qui permettent aux forces extérieures d'entrer et de submerger la volonté de servir le Travail. J'ai trouvé les idées d'Anthony, qui ne se conforment guère aux interprétations générales de ce qui constitue la "joie", particulièrement appropriées.

Le Nefesh (âme animale) ne peut voir au-delà de sa portée sensorielle ou sensuelle. Bien qu'il soit vrai de dire que les arguments du corps sont astucieux, ils ne sont jamais profondément considérés, comme de nombreux moments de passion insensée l'ont montré dans leur résultat.
Z.B.S. Halevi -- Un Univers Kabbalistique

A. Votre manque de contrôle vous laisse vulnérable aux influences désintégrantes.

B. Votre point de vue est simpliste et immature : Vous êtes auto-indulgent.

Line 4

Legge : La quatrième ligne, dynamique, montre son sujet délibérant sur ce qui lui procurera du plaisir, et n'étant pas en repos. Il frôle ce qui serait nuisible mais il y aura une cause de joie.

Wilhelm/Baynes : La joie qui est pesée n'est pas en paix. Après s'être débarrassé de ses erreurs, un homme a de la joie.

Blofeld : Calculant les joies futures, il est agité et souffre de divers petits maux, pourtant il est heureux.

Liu : Considérer la joie n'apporte pas la sérénité. Une fois qu'on corrige sa conduite, on a de la joie.

Ritsema/Karcher : Marchander l'Ouverture, pas encore apaisant. Cotte de mailles affligeante : posséder de la joie.

Shaughnessy : Usurpation modèle ; pas encore en paix ; une maladie transitoire a du bonheur.

Cleary (1) : Joie après délibération : Si l'on est ferme et prudent sans complaisance, il y aura du bonheur.

Cleary (2) : Délibérant sur le plaisir, on est mal à l'aise. Si l'on est ferme et rapide, il y aura du bonheur.

Wu : Il n'est pas à l'aise en réfléchissant à la joie, mais il est heureux de pouvoir distinguer ce qui est correct de ce qu'il méprise.

 

COMMENTAIRE

Confucius/Legge : La joie en rapport avec le sujet de la quatrième ligne est due au bonheur qu'il produira. Wilhelm/Baynes : La joie apporte la bénédiction. Blofeld : Il y aura du bonheur malgré cette anxiété insensée car des bénédictions [c'est-à-dire, un bonheur inattendu ou apparemment immérité] seront reçues. Ritsema/Karcher : Posséder une récompense en effet. Cleary (2) : Célébration. Wu : Il y a quelque chose à célébrer.

Legge : Frôler ce qui est nuisible fait référence à la contiguïté de la quatrième ligne avec la troisième ligne magnétique. Cela pourrait avoir un effet nuisible, mais il réfléchit et délibère avant de céder à la séduction du plaisir, et il y a une cause de joie.

Anthony : En plus des significations plus littérales de cette ligne, le plaisir signifie aussi s'écarter de nos limites pour s'adonner à notre importance personnelle, notre pouvoir, notre justesse, notre esprit, notre intelligence, notre habileté, notre acuité ou notre indépendance. De tels luxes d'attitude sont contraires à notre nature intérieure et créent un conflit intérieur.

 

NOTES ET PARAPHRASES

Siu : L'indécision concernant le choix parmi les plaisirs prive temporairement l'homme de paix intérieure. Après une réflexion appropriée, il atteint la joie en se détournant des plaisirs inférieurs et en cherchant les plus élevés.

Wing : Vous souffrez d'indécision basée sur un choix entre des plaisirs inférieurs et supérieurs. Si vous reconnaissez cela et choisissez ensuite la forme de plaisir la plus élevée et la plus constructive, vous trouverez le vrai bonheur. Avant tout, prenez votre décision rapidement.

Éditeur : Deux types de "joie" sont contrastés ici : le désir satisfait contre le désir maîtrisé, et la ligne dépeint l'ambivalence quant à celui que vous choisirez. Si c'est la seule ligne changeante, l'hexagramme devient le numéro soixante -- Régulations restrictives, avec une ligne correspondante qui conseille l'acceptation de la limitation comme productrice de paix d'esprit et de contentement : "Montre son sujet attentif tranquillement et naturellement à toutes les régulations. Il y aura progrès et succès."

En réfléchissant à l'inutilité de gaspiller ta vie sans but, puisses-tu être incité à la diligence dans le cheminement du Chemin.
W.Y. Evans-Wentz -- Yoga tibétain et doctrines secrètes

A. Débarrassez-vous de l'ambivalence en acceptant les limitations exigées par le Travail : "Ne cède pas à la tentation."

Line 5

Legge : La cinquième ligne, dynamique, montre son sujet faisant confiance à quelqu'un qui pourrait lui nuire. La situation est périlleuse.

Wilhelm/Baynes : La sincérité envers les influences désintégrantes est dangereuse.

Blofeld : La foi en ce qui se désintègre mène à des ennuis. [On présume que nous faisons confiance à la continuité de quelque chose qui, peut-être à notre insu, commence déjà à s'effondrer.]

Liu : La confiance en ce qui se décompose est dangereuse. [Si vous obtenez cette ligne, vous devez vous attendre à des ennuis causés par une personne indigne.]

Ritsema/Karcher : Se conformer tendant vers le dépouillement. Posséder l'adversité.

Shaughnessy : Sincérité dans l'écorchement ; il y a danger.

Cleary (1) : Il y a danger à faire confiance aux pilleurs.

Cleary (2) : Il y a de l'inspiration dans la sincérité envers les déchus.

Wu : Il montre de la confiance en celui qui peut le dépouiller : un signe de danger.

 

COMMENTAIRE

Confucius/Legge : Sa place est celle qui est correcte et appropriée. Wilhelm/Baynes : La place est correcte et appropriée. Blofeld : Cependant, cette ligne est adaptée à sa position (d'où le fait que les ennuis ne seront probablement pas très graves). Ritsema/Karcher : Situation corrigeant appropriée en effet. Cleary (2) : Être sincère envers les déchus, la position est en effet appropriée. Wu : "Il montre de la confiance en celui qui peut le dépouiller," à cause de sa position.

Legge : Le danger pour la ligne cinq vient de la ligne magnétique six au-dessus, en qui il est représenté comme ayant confiance. Il est possible que sa propre force et sincérité d'esprit soient perverties en instruments du mal ; mais il est également possible qu'elles opèrent de manière bénéfique. La justesse de sa position semble contredire sa confiance en la ligne au-dessus, qui ne peut que lui nuire. Au contraire, cela devrait l'empêcher de le faire. Les commentateurs ont vu cela et disent que le paragraphe est destiné à titre de précaution.

Anthony : Cela signifie que nous sommes sincères en écoutant des idées négatives, telles que la tentation de poursuivre un avantage personnel, ou en écoutant le doute, l'impatience, la peur ou l'orgueil, comme dans "avoir des droits".

 

NOTES ET PARAPHRASES

Siu : L'homme s'associe à des personnes destructrices et s'expose à des périls. Il est possible que sa propre force et sincérité soient perverties en instruments du mal.

Wing : Vous envisagez une relation avec un élément inférieur. Un tel engagement est dangereux, car vous serez entraîné dans le péril. Vous devez maintenant être plus sélectif pour vous protéger.

Éditeur : Le message est sans ambiguïté : une position correcte est menacée par une influence négative. La traduction bouddhiste de Cleary : "Il y a de l'inspiration dans la sincérité envers les déchus" est anormale dans mon expérience.

Cela arrive lorsque vous vous retrouvez dans un état où vous n'êtes pas vous-même, ou dans une perturbation émotionnelle où vous perdez le contrôle de vous-même, mais ensuite vous vous réveillez complètement sobre et regardez les choses stupides que vous avez faites pendant votre état possédé et vous vous demandez ce qui vous a pris : quelque chose vous a pris, vous n'étiez pas vous-même, bien que pendant que vous vous comportiez ainsi vous pensiez que vous l'étiez -- c'était comme si un esprit maléfique ou le diable s'était emparé de vous. ... Nous dirions, plus neutrement, qu'un complexe autonome remplace temporairement le complexe de l'ego ; cela ressemble à l'ego à ce moment-là, mais ce n'est pas le cas, car ensuite, lorsqu'on s'en dissocie, on ne peut pas comprendre comment on en est venu à faire ou penser de telles choses.
M.L. Von Franz -- On Divination and Synchronicity

A. Surmontez votre fascination pour les forces qui gâcheraient le Travail.

B. Vous placez votre confiance dans des illusions : "Cessez de vous faire plaisir."

Line 6

Legge : La sixième ligne, magnétique, montre le plaisir de son sujet à diriger et attirer les autres.

Wilhelm/Baynes : Joie séduisante.

Blofeld : Joie sous forme de séduction. [Cela suggère la joie superficielle offerte par des attractions qui n'attireraient pas l'Homme Supérieur.]

Liu : Joie séduisante.

Ritsema/Karcher : Prolonger l'Ouverture.

Shaughnessy : Usurpation ombrageuse.

Cleary (1) : Joie induite.

Cleary (2) : Délice induit.

Wu : Il attire les autres pour profiter de la vie.

 

COMMENTAIRE

Confucius/Legge : Sa vertu n'est pas encore brillante. Wilhelm/Baynes : La sixième ligne n'est pas brillante. Blofeld : Ce type de joie est expérimenté par les non-éclairés. Ritsema/Karcher : Pas encore brillant en effet. Cleary (2) : Le délice induit n'est pas éclairé.

Wu : “Il attire les autres pour profiter de la vie,” mais son action est répréhensible.

Legge : Le symbolisme de la ligne six est semblable à celui de la ligne trois. La ligne trois attire les autres autour d'elle pour le plaisir ; le sujet de cette ligne les conduit à la suivre en quête de celui-ci. L'action de l'hexagramme devrait culminer et se terminer à la ligne cinq, mais le sujet n'a pas encore compris la volonté par laquelle l'amour du plaisir devrait être contrôlé.

Anthony : Si nous sommes irrésolus, les pressions que la vanité exerce sous forme d'apitoiement sur soi, d'impatience, d'agitation ou de désir, peuvent nous faire dévier de notre chemin. De telles impulsions, si elles ne sont pas fermement résistées, prendront le dessus, au moins temporairement. De tous les maux, la vanité est le plus séduisant, donc le plus dangereux.

 

NOTES ET PARAPHRASES

Siu : La vanité dans son leadership amène l'homme à devenir dépendant des conditions externes et des chances pour la satisfaction.

Wing : Vous êtes totalement soumis aux conditions externes. Votre sentiment de bien-être ne provient pas de l'intérieur, mais de la satisfaction que vous pouvez trouver dans le monde extérieur. À cause de cela, vous êtes soumis à la merci du hasard et des destins des autres.

Éditeur : Blofeld rend la ligne comme : "Joie sous forme de séduction." Wilhelm utilise le concept de "séduction" pour illustrer l'idée, et Liu dit : "séduction." L’“usurpation ombrageuse” de Shaughnessy suggère une sorte de possession démoniaque, et parfois cette interprétation semble plus précise que toutes les autres. Il est instructif de noter que le commentaire de Wilhelm sur cette ligne indique que la séduction se réfère à la situation confrontant le consultant plutôt qu'à l'attitude du consultant en soi : "Cela dépend de lui s'il se laissera séduire." Intrapsychiquement, vous êtes auto-indulgent envers une impulsion ou une émotion inférieure.

Car chacun est dans la joie de son cœur quand il est dans son amour dominant ; et ainsi, d'autre part, il est dans l'angoisse de cœur quand il en est retenu. C'est le tourment commun de l'enfer, d'où surgissent d'innombrables autres.
Swedenborg – Apocalypse Explained

A. Vous êtes tenté par des désirs bas ou des illusions.

B. Une sorte d'auto-indulgence ou d'“usurpation ombrageuse” est indiquée.

26
Puissance Contrôlée


Autres titres : Le Pouvoir Apprivoisé du Grand, Le Grand Nourricier, Apprivoiser les Grands Pouvoirs, Grande Accumulation, Grand Stockage, Nourriture du Grand, Grande Accumulation, Retenue du Grand, Retenue par le Fort, Énergie Potentielle, La Grande Force Apprivoisée, Énergie Sous Contrôle, Pouvoir Retenu, Sublimation, Pouvoir Latent

 

Jugement

Legge : Puissance Contrôlée signifie être ferme et correct. Si son sujet ne profite pas de ses revenus familiaux au détriment du service public, il y aura de la bonne fortune. Il sera avantageux de traverser le grand cours d'eau.

Wilhelm/Baynes : Le Pouvoir Apprivoisé du Grand. La persévérance favorise. Ne pas manger à la maison apporte de la bonne fortune. Il est avantageux de traverser la grande eau.

Blofeld : Le Grand Nourricier favorise la persistance juste. La bonne fortune résulte de ne pas manger à la maison. C'est un moment favorable pour traverser le grand fleuve (mer). [C'est-à-dire partir pour un long voyage, peut-être à l'étranger.]

Liu : Apprivoiser les Grands Pouvoirs. La persistance est bénéfique. Ne pas manger à la maison est de bonne fortune. Il est bénéfique de traverser la grande eau.

Ritsema/Karcher : Grande Accumulation. Récolter l'Épreuve. Ne pas demeurer, prendre. Significatif. Récolter : traverser le Grand Fleuve. [Ce hexagramme décrit votre situation en termes d'une préoccupation dominante qui définit ce qui est précieux. Il souligne que mettre la variété des choses sous le contrôle de cette idée centrale est la manière adéquate de la gérer...]

Shaughnessy : Grand Stockage : Bénéfique de déterminer ; ne pas manger à la maison est de bon augure ; bénéfique de traverser le grand fleuve.

Cleary (1) : Dans Nourriture du Grand il est bénéfique d'être chaste. Il est bon de ne pas manger à la maison ; il est bénéfique de traverser les grands fleuves. [Ce hexagramme représente l'incubation nourrissant l'embryon spirituel. Sur ce chemin, il est bénéfique de calmer la force, de ne pas utiliser la force. C'est pourquoi il est dit : "il est bénéfique d'être chaste." La chasteté ici signifie la quiétude. Calmer la force, c'est nourrir la force. Il est bon d'être calme, pas actif – si l'on est calme, cela préserve la force ; si l'on est actif, cela endommage la force. C'est le travail désigné comme "neuf ans face à un mur."]

Cleary (2) : Grande Accumulation est bénéfique si correcte, etc.

Wu : Retenue du Grand indique prospérité et persévérance. Il sera de bon augure de ne pas prendre de repas à la maison. Il sera avantageux de traverser le grand fleuve. [Le caractère chu dans le contexte présent a deux significations : l'une est accumuler et l'autre est restreindre.]

 

L'Image

Legge : Le Ciel au milieu de la montagne -- l'image de Puissance Contrôlée. Ainsi, l'homme supérieur étudie les paroles et les actes des anciens pour construire sa vertu.

Wilhelm/Baynes : Le Ciel dans la montagne : l'image du Pouvoir Apprivoisé du Grand. Ainsi l'homme supérieur se familiarise avec de nombreux dictons de l'antiquité et de nombreux actes du passé, afin de renforcer son caractère par là.

Blofeld : Ce hexagramme symbolise le ciel visible parmi les sommets des montagnes. L'Homme Supérieur, agissant à partir de sa connaissance profonde des paroles et de la conduite des sages d'autrefois, nourrit sa vertu. [L'arrangement des trigrammes composants suggère des aperçus du ciel parmi les sommets des montagnes. Cela pointe vers quelque chose de très éloigné et indique ainsi l'opportunité de partir pour un endroit lointain. C'est un moment pour quitter la maison et donner une expression concrète à notre appréciation de ce que les autres ont fait pour nous ou pour le bien public.]

Liu : Le Ciel dans la montagne symbolise Apprivoiser les Grands Pouvoirs. L'homme sage étudie les connaissances anciennes pour améliorer son caractère.

Ritsema/Karcher : Le Ciel situé au centre de la montagne. Grande

Accumulation. Un chun tzu utilise les nombreux mots enregistrés précédemment pour se déplacer. [Un chun tzu] utilise l'accumulation de son actualisation-tao. [Actualiser-tao : ...capacité à suivre le cours tracé par le processus continu du cosmos... Lié à acquérir, TE : acquérir ce qui fait qu'un être devient ce qu'il est censé être.]

Cleary (1) : Le Ciel est dans les montagnes, grande accumulation. Ainsi les personnes supérieures se familiarisent avec de nombreux précédents de discours et d'action, afin d'accumuler la vertu.

Cleary (2) :Les dirigeants construisent leurs vertus par une connaissance abondante des paroles et des actes passés.

Wu : Le Ciel est dans la montagne ; c'est Retenue du Grand. Ainsi le jun zi accumule sa vertu en se souvenant des paroles et des actes passés.

 

COMMENTAIRE

Confucius/Legge : Les trigrammes qui composent Puissance Contrôlée montrent l'intelligence de la Force et de la Masse renouvelant leur vertu chaque jour. Une ligne dynamique est à la place la plus haute, affichant la valeur du talent et de la vertu -- c'est le pouvoir qui maintient la Force en retenue et affiche la volonté nécessaire au hexagramme. Les talents et la vertu sont nourris parce qu'il refuse de confiner son pouvoir à sa famille immédiate. Le Ciel dans la deuxième ligne répond au dirigeant dans la cinquième, ainsi il est favorable de traverser le grand cours d'eau.

Legge :Puissance Contrôlée symbolise à la fois la retenue et l'accumulation de la vertu. Ce qui est retenu accumule sa force et augmente son volume pour devenir un grand réservoir de force. Le Jugement enseigne que si l'on est ferme et correct dans cet effort, il peut alors s'engager dans le service public et jouir de la grâce du roi.

La ligne dynamique à la place la plus haute est la ligne six qui est au-dessus du dirigeant et a tout le ciel pour se déplacer. Cela, plus le pouvoir de supprimer la plus forte opposition, montre comment il est soutenu par tout ce qui est correct.

Concernant l'Image, Chu Hsi dit : "Le Ciel est le plus grand de toutes les choses, et son être au milieu d'une montagne nous donne l'idée d'une très grande accumulation. Cela est analogue au travail de l'homme supérieur dans l'apprentissage, l'acquisition et le souvenir, pour accumuler sa vertu."

 

NOTES ET PARAPHRASES

Jugement :Puissance Contrôlée est la volonté. L'ego renonce aux indulgences égoïstes pour travailler pour le bien de l'ensemble. Avec un tel esprit, de grandes transformations sont possibles.

L'Homme Supérieur étudie les préceptes du Travail pour augmenter sa compréhension et sa force.

L'image essentielle à retenir dans ce hexagramme est celle du Mont Everest retenant le Ciel lui-même : la puissance brute est contrôlée par la masse pure de la Stabilité. Ainsi, nous voyons que Puissance Contrôlée est la Volonté -- sans doute la force la plus potentiellement créative de l'univers, car utilisée correctement, elle peut accomplir n'importe quoi.

La volonté n'est, curieusement, pas reconnue comme la fonction centrale et fondamentale de l'ego. Elle a souvent été dépréciée comme étant inefficace contre les divers pulsions et le pouvoir de l'imagination, ou elle a été considérée avec suspicion comme menant à l'affirmation de soi (volonté de puissance). Mais cette dernière n'est qu'un usage perverti de la volonté, tandis que l'apparente futilité de la volonté est due uniquement à un usage défectueux et peu intelligent. La volonté est inefficace seulement lorsqu'elle tente d'agir en opposition à l'imagination et aux autres fonctions psychologiques, tandis que son usage habile et donc réussi consiste à réguler et diriger toutes les autres fonctions vers un but délibérément choisi et affirmé.
Roberto Assagioli –Psychosynthèse

Un exemple extrême de cela est illustré par le commentaire de Cleary sur le Jugement où il dit : “C'est le travail désigné comme “neuf ans face à un mur.” La référence est à Bodhidharma (le patriarche qui a apporté le bouddhisme zen en Chine), qui a médité face à un mur pendant neuf années consécutives jusqu'à ce qu'il atteigne l'illumination.

"Si son sujet ne profite pas de ses revenus familiaux au détriment du service public, il y aura de la bonne fortune” est une image de l'ego renonçant à ses illusions de libre choix. Psychologiquement, les complexes intérieurs draineront l'énergie de la situation à moins que l'ego n'ait la volonté de contrôler leur manifestation. Chaque ligne sauf la sixième dépeint une sorte de retenue de pouvoir -- seulement dans la ligne supérieure l'énergie est-elle disponible pour l'utilisation. Il est significatif que l'homme supérieur soit conseillé d'étudier la sagesse ancienne, car c'est dans les Mystères, la Philosophie Éternelle, que l'on découvre les secrets et les applications de la volonté. Dans d'autres contextes (par exemple, une question sur des affaires commerciales), cela peut se référer à établir des connexions avec des pratiques saines et établies.

Dans le sens philosophique plus large, nous voyons que les illusions évolutives de chaque époque assurent que les masses resteront attachées à la roue de la naissance et de la mort -- répétant continuellement des variations sans fin des mêmes leçons de base. Lorsque chaque individu est enfin prêt à échapper à ces cycles, c'est seulement dans le modèle ancien et éternel du Travail que la transcendance peut être trouvée.

Les analogies entre les idées religieuses dans le mysticisme juif qui ont des centaines d'années et les découvertes scientifiques de la psychologie moderne ne peuvent s'expliquer que par la structure archétypale de la psyché. Les images et idées de l'homme concernant les mystères de l'être tombent dans les schémas intemporels arrangés par les archétypes de l'inconscient ; ses méditations sont déterminées par eux. Dans le cadre de sa culture et de son temps, il crée de nouvelles formes pour l'expression de vérités anciennes.
A. Jaffe -- Le Mythe du Sens

Par le contact avec le Soi, les cycles négatifs peuvent être brisés et des cycles positifs commencés, mais cela nécessite toujours une montagne de Puissance Contrôlée pour y parvenir.