On donne de la crédibilité à ses adversaires en leur répondant de manière vague. taoscopy.com
Petites puissances62
Concentrez-vous sur les détails. Adoptez l'humilité et les petits pas pour réussir. Évitez de viser trop haut ou d'en faire trop pour prévenir l'échec.
↓ Line 1
Cette phrase met en garde contre le fait de viser trop haut ou d'entreprendre trop. Elle suggère qu'il faut être prudent et éviter de prendre des risques inutiles.
↓ Line 2
Cette phrase suggère que l'on devrait se concentrer sur des objectifs immédiats et réalisables plutôt que sur des objectifs lointains ou ambitieux. Elle conseille de se contenter de modestes réalisations.
↓ Line 3
Cette phrase avertit d'un danger potentiel provenant de sources inattendues. Elle conseille la vigilance et la conscience de son environnement pour éviter d'être pris au dépourvu.
↓ Line 4
Cette phrase suggère qu'il faut éviter les actions inutiles et rester prudent. Elle conseille de maintenir un cap stable et d'être prêt à faire face aux défis potentiels.
↓ Approche19
L'ouverture et l'accessibilité apportent le succès. Accueillez les autres avec sincérité et un leadership attentif. Saisissez les opportunités avec confiance tout en reconnaissant la nature temporaire de l'influence.
Lectures originales
62 Petites puissances
Autres titres : Prépondérance du Petit, Le Symbole de l'Excès dans les Petites Choses, Les Petits s'en Sortent, Léger Excès, Petit Dépassement, Petit Surpassement, Excès du Petit, Petits Gains, Conscience, Petitesse en Excès, Dépassement de la Moyenne, Prolifération des Détails, "Comme un oiseau, ne volez pas trop haut ni n'essayez trop, car cela mènera au désastre." -- D.F. Hook
Jugement
Legge :Petites Puissances indique qu'il y aura progrès et réussite dans les petites affaires, mais pas dans les grandes. Il sera avantageux d'être ferme et correct. C'est comme le chant d'un oiseau en vol : il vaut mieux descendre que monter. De cette manière, il y aura bonne fortune.
Wilhelm/Baynes :Prépondérance du Petit. Succès. La persévérance est bénéfique. Les petites choses peuvent être faites ; les grandes choses ne devraient pas être faites. L'oiseau volant apporte le message : il n'est pas bon de s'efforcer vers le haut, il est bon de rester en bas. Grande bonne fortune.
Blofeld :Les Petits s'en Sortent -- succès ! La persistance dans une voie juste apporte récompense. Les petites choses peuvent être accomplies maintenant, mais pas les grandes. Quand les oiseaux volent haut, leur chant est désaccordé. Les humbles, mais pas les puissants, sont maintenant favorisés par une grande bonne fortune. [Viser haut maintenant serait se mettre en désaccord avec les temps.]
Liu :Léger Excès. Succès. Continuer est bénéfique. Entreprendre de petites choses, pas de grandes choses. Le chant de l'oiseau volant. Il n'est pas bon de monter ; il est bon de rester en bas. Grande bonne fortune. [Léger Excès signifie le léger excès ou la petite erreur qui peut empêcher la réalisation de grandes choses.]
Affaires. Ne pas permettre Grandes Affaires. Oiseau volant : abandon du son. Au-dessus pas approprié, en dessous approprié. Le grand significatif. [Cet hexagramme décrit votre situation en termes d'une variété écrasante de rencontres et de détails. Il souligne qu'une préoccupation excessive à s'adapter à ces événements intérieurs et extérieurs est la manière adéquate de le gérer...]
Shaughnessy : Petit Surpassement : Réception ; bénéfique de déterminer ; possible pour petit service, mais pas possible pour grand service. Le son laissé par l'oiseau volant n'est pas approprié pour l'ascension mais est approprié pour la descente ; grandement de bon augure.
Cleary (1) :Prédominance du petit est développementale, bénéfique si correct. Il convient pour une petite affaire mais pas pour une grande. L'appel laissé par un oiseau volant ne devrait pas monter mais descendre. C'est très de bon augure.
Cleary (2) :Petit excès se passe bien. Il est bénéfique d'être correct. C'est bien pour les petites affaires, pas pour les grandes. Un oiseau volant laisse son cri ; il ne devrait pas monter mais descendre – alors il y aura une grande bonne fortune.
Wu : Excès du Petit indique la pénétration et l'avantage d'être persévérant. On peut réussir dans les petites affaires, mais pas dans les grandes. Comme le son persistant d'un oiseau volant, il n'est pas approprié de monter, mais approprié de descendre. Grande fortune.
L'Image
Legge : L'image du tonnerre au-dessus d'une colline forme Petites Puissances. L'homme supérieur, en accord avec cela, dans sa conduite excède en humilité, dans le deuil excède en chagrin, et dans ses dépenses excède en économie.
Wilhelm/Baynes : Tonnerre sur la montagne : l'image de Prépondérance du Petit. Ainsi dans sa conduite l'homme supérieur donne la prépondérance à la révérence. Dans le deuil, il donne la prépondérance au chagrin. Dans ses dépenses, il donne la prépondérance à l'économie. [L'homme supérieur tire un impératif de cette image : il doit toujours fixer ses yeux plus étroitement et plus directement sur le devoir que l'homme ordinaire, même si cela peut rendre son comportement semble mesquin aux yeux du monde extérieur. Il est exceptionnellement consciencieux dans ses actions.]
Blofeld : Cet hexagramme symbolise le tonnerre sur les montagnes. L'Homme Supérieur agit maintenant avec trop de révérence, éprouve trop de chagrin du deuil et est trop économe dans la satisfaction de ses besoins.
Liu : Tonnerre sur la montagne symbolise Léger Excès. La conduite de l'homme supérieur est excessivement humble ; Dans le deuil, il se lamente excessivement, et il est avare dans ses dépenses.
Ritsema/Karcher : Au-dessus de la montagne possédant le tonnerre. Petit Dépassement. Un chun tzu utilise le mouvement Dépassement pour atteindre la courtoisie. Un chun tzu utilise la perte Dépassement pour atteindre le deuil. Un chun tzu utilise l'utilisation de Dépassement pour atteindre la parcimonie.
Cleary (1) : Il y a du tonnerre sur une montagne, excessivement petit. Ainsi les gens supérieurs sont excessivement déférents dans leur conduite, excessivement tristes dans le deuil, excessivement frugaux dans la consommation.
Cleary (2) : Tonnerre sur une montagne – petit excès. Les gens raffinés sont excessivement déférents dans leur conduite, excessivement tristes dans le deuil, et excessivement abstinents dans la consommation.
Wu : Le tonnerre roule sur la montagne ; c'est Excès du Petit. Ainsi le jun zi se conduit avec un peu d'excès de respect envers les autres, un peu d'excès de chagrin lors du deuil, et un peu d'excès de frugalité dans les dépenses.
COMMENTAIRE
Confucius/Legge : Dans Petites Puissances nous voyons les lignes magnétiques dépasser les autres, et donner l'indication de progrès et de réussite. Pour être avantageux, de tels excès doivent être associés à une fermeté correcte, et doivent toujours être en harmonie avec les exigences du temps. Les lignes magnétiques sont dans les endroits centraux, et c'est pourquoi il est dit que de petits excès peuvent être faits dans de petites affaires avec un bon effet. Des lignes dynamiques, l'une n'est pas à sa place correcte, et l'autre n'est pas centrale ; ainsi il est dit que de petits excès ne devraient pas être faits dans de grandes affaires. Dans l'hexagramme, nous avons le symbole de l'oiseau volant, dont le chant nous rappelle qu'il vaut mieux descendre que monter. Monter est contraire à ce qui est raisonnable dans le cas, tandis que descendre est naturel et juste.
Legge : Le sens de cet hexagramme dans lequel un excès de lignes yin prévaut, peut être saisi en contrastant son image avec celle de l'hexagramme numéro vingt-huit, Masse Critique, dans lequel un excès de lignes yang prévaut. Ici, l'idée est la prévalence de petites ou inférieures puissances, et la leçon à apprendre est comment distinguer les essentiels des non-essentiels. Est-il jamais bon de dévier du cours établi de la procédure ? La réponse est que c'est permis seulement dans les petites affaires, mais jamais dans les affaires d'importance. Parfois, la forme peut être dispensée, mais jamais la substance, et la chose doit toujours être faite de manière responsable et avec une humilité appropriée. Le symbole de l'oiseau est pour enseigner l'humilité -- il est préférable pour lui de descendre, en restant près de là où il peut se percher et se reposer, que de monter dans les régions sans abri de l'air supérieur.
NOTES ET PARAPHRASES
Jugement : Ancrez vos envolées de fantaisie.
L'Homme Supérieur se plie en quatre pour être correct.
Petites Puissances montre la figure précédente de Vérité Intérieure retournée à l'envers. Ici, les lignes magnétiques sont toutes à l'extérieur -- non contenues et non contrôlées. L'hexagramme reflète souvent une situation dans laquelle les "archétypes" : les passions, appétits, émotions, pulsions et instincts ont quitté leurs places appropriées dans la psyché et volent librement comme des oiseaux échappés du zoo. La plupart des lignes décrivent soit le danger d'une telle situation, soit avertissent sur la manière de la contrôler.
Dans cet état d'identité gonflé et compulsif, nous et la pulsion sommes à notre plus nuisible ; la pulsion se déploiera et nous agirons son côté extrême, inapproprié et destructeur. Dans le processus, nous obtenons le pire, ainsi que les autres personnes impliquées. La mauvaise chose se produit généralement au mauvais moment et au mauvais endroit. Une capacité à se diriger vers la différenciation et à transformer la pulsion ne surgira pas tant que l'état d'identité n'aura pas été dissous. Cela nécessite une confrontation de la pulsion comme un Toi, comme quelque chose qui n'est pas Moi, comme quelque chose de séparé de nous-mêmes. Ce n'est qu'à ce moment-là que le dialogue intérieur peut commencer. Jusque-là, la pulsion reste inconsciente, primitive et destructrice. Ce n'est qu'après que l'identité a été dissoute en apprenant à expérimenter la pulsion comme une entité autonome séparée de l'ego, que nous avons une chance de choisir un bon moment et un bon endroit et de développer le potentiel positif de la pulsion. E.C. Whitmont --La Quête Symbolique
Fait intéressant, la seule ligne qui semble être correctement "hors de sa cage" est la deuxième -- suggérant une situation dans laquelle une sagesse intérieure intuitive prend la préséance appropriée sur la fermeté habituelle de la "raison."
Line 1
Legge : La première ligne, magnétique, suggère l'idée d'un oiseau volant et s'élevant jusqu'à ce que l'issue soit mauvaise.
Wilhelm/Baynes : L'oiseau rencontre le malheur en volant. [Un oiseau devrait rester dans le nid jusqu'à ce qu'il soit prêt à voler. S'il essaie de voler avant cela, il invite le malheur.]
Blofeld : Un oiseau en vol apporte le malheur.
Liu : Un oiseau rencontre le malheur lorsqu'il s'élève.
Ritsema/Karcher : Oiseau volant : utilisant un piège.
Cleary (1) : Un oiseau qui vole apporte ainsi le malheur.
Wu : L'oiseau volant rencontre son malheur.
COMMENTAIRE
Confucius/Legge : Rien ne peut être fait pour éviter cette issue. Wilhelm/Baynes : Ici, il n'y a rien à faire. Blofeld : Il n'y a rien que nous puissions faire à ce sujet. [L'oiseau n'est qu'un symbole ; nous sommes destinés à rencontrer un malheur que nous sommes impuissants à éviter.]Ritsema/Karcher : Pourquoi pas permis ainsi en effet. Cleary (2) : Rien ne peut être fait à ce sujet. Wu : Cela ne peut être aidé.
Legge : La ligne une est magnétique dans un endroit dynamique, et possédée par l'idée de dépasser les limites de l'hexagramme. Son corrélat est la ligne dynamique quatre, appartenant au trigramme du Mouvement, de sorte qu'au lieu d'être réprimée dans sa tendance à s'élever, elle est en fait stimulée à le faire. Rien ne peut être fait pour éviter une issue mauvaise car elle l'apporte sur elle-même.
NOTES ET PARAPHRASES
Siu : Au début, l'homme devrait prendre en compte le cas d'un oiseau quittant le nid avant d'être prêt à voler. Il devrait passer sa jeunesse à apprendre les voies traditionnelles afin d'éviter de gaspiller ses énergies dans des combats insensés.
Wing : Si vous envisagez un plan extraordinaire, oubliez-le. Le moment et votre position ne pourraient pas être plus inappropriés. Votre destin réside dans l'ordinaire ou le traditionnel, et tout ce qui va au-delà vous mènerait au danger.
Éditeur : Malgré le commentaire confucéen sombre, mon expérience avec cette ligne a généralement été conditionnelle : "Si l'oiseau vole, le désastre est inévitable." La conclusion implicite est : "Si l'oiseau ne vole pas, il échappera aux conséquences désagréables." L'image de l'oiseau (une créature de l'air symbolise une pensée, un concept ou une idée) peut suggérer une pensée en l'air qui finira par se perdre dans l'espace. Le commentaire de Wilhelm offre l'idée d'un oisillon essayant de voler avant d'être prêt, suggérant que l'impulsion d'agir peut être plus prématurée qu'inappropriée.
Si nous ne savons pas ce qui nous meut, nous ne sommes pas en position de comprendre ce que nous faisons, ni en position de choisir ce que nous souhaitons faire. Nous pouvons penser que nous décidons ce que nous voulons faire, mais ce qui se passe réellement peut être tout autre chose. Sans une conscience des champs psychiques dans lesquels nous opérons, toute idée de liberté de volonté, de décision ou de relation est une illusion. E.C. Whitmont --The Symbolic Quest
A. Vous avez laissé vos pensées s'emballer.
B. Vous êtes dépassé -- vous avez dépassé votre capacité à faire face à la réalité de la situation.
Line 2
Legge : La deuxième ligne, magnétique, montre son sujet passant devant son grand-père et rencontrant sa grand-mère ; n'essayant rien contre son dirigeant, mais la rencontrant comme sa ministre. Il n'y aura pas d'erreur.
Wilhelm/Baynes : Elle passe devant son ancêtre et rencontre son ancêtre. Il n'atteint pas son prince et rencontre l'officiel. Pas de blâme.
Blofeld : Passant devant les tablettes des esprits de ses ancêtres, il a rencontré le fantôme de (ou bien la tablette de) sa défunte mère. Il n'a pas atteint le Prince mais a rencontré l'un des ministres -- pas d'erreur !
Liu : Il passe au-dessus de son défunt grand-père et rencontre sa défunte grand-mère. Il n'atteint pas le roi mais rencontre un officiel. Pas de blâme.
Ritsema/Karcher : Dépassant son grand-père. Rencontrant sa grand-mère. Ne s'étendant pas à son chef. Rencontrant son serviteur. Sans faute.
Shaughnessy : Surpassant son grand-père, rencontrant sa grand-mère : N'atteignant pas son seigneur, rencontrant son serviteur ; il n'y a pas de problème.
Cleary (1) : Passant le grand-père, vous rencontrez la mère ; n'atteignant pas le seigneur, vous rencontrez le serviteur. Pas de faute.
Cleary (2) : Dépassant le grand-père, etc. ... vous rencontrez l'administrateur, etc.
Wu : Il passe devant son grand-père et rencontre sa grand-mère. Il n'atteint pas le dirigeant, mais rencontre le ministre. Pas d'erreur.
COMMENTAIRE
Confucius/Legge : Un ministre ne doit pas surpasser le dirigeant. Wilhelm/Baynes : L'officiel ne doit pas souhaiter surpasser le prince. Blofeld : Il n'a pas atteint le Prince car il n'a pas pu dépasser le ministre. [Nous échouons, mais sans faute de notre part, à atteindre aussi haut que nous l'espérions.]Ritsema/Karcher : Ne s'étendant pas à son chef. Un serviteur non autorisé à dépasser en effet. Cleary (2) : L'administrateur ne doit pas être surpassé. Wu : Parce que le ministre ne doit pas être contourné.
Legge : La deuxième ligne est magnétique mais à sa place centrale appropriée. Son corrélat est le dirigeant magnétique de la cinquième ligne de l'hexagramme. Les lignes dynamiques qui les séparent représentent son père et son grand-père, mais elle les dépasse pour rencontrer sa grand-mère à la ligne cinq. Elle se dirige vers la grand-mère-dirigeante non pas comme une ennemie, mais avec l'humilité loyale d'un ministre approprié.
NOTES ET PARAPHRASES
Siu : L'homme ne parvient pas à rencontrer le chef exécutif, mais s'acquitte de ses devoirs parmi d'autres officiels. Il ne force pas son chemin sous les projecteurs.
Wing : Utilisez toutes les affiliations communes que vous avez avec les autres pour vous mettre en position de sécurité. Peu importe le type de connexion que vous établissez, c'est la connexion elle-même qui est importante. Tenez-vous aussi près que possible des méthodes traditionnelles.
Éditeur : Blofeld, Liu, Ritsema/Karcher (et Wilhelm par implication) déclarent tous que le "grand-père" et la "grand-mère" sont des ancêtres décédés. Ritsema/Karcher traduisent "grand-mère" par : "Deuxième génération d'ancêtres ... vénérée comme source de ses nombreux descendants." Psychologiquement, nous pouvons supposer que la "grand-mère ancestrale" se rapporte à un archétype Yin primal. Ici, une femme (principe d'Eros) passe devant deux hommes (principe de logos) pour s'unir (correctement dans ce cas) avec une autre ligne yin -- qui gouverne également l'hexagramme. Psychologiquement, l'image suggère la subordination de l'intellect à une source de sagesse plus profonde au sein de la psyché. Une paraphrase juste du commentaire confucéen pourrait être : "Ne dépassez pas votre autorité." Peut-être un avertissement à l'ego de ne pas imposer ses idées préconçues sur la situation inhabituelle décrite par cette ligne. Si c'est la seule ligne changeante, la ligne correspondante dans le nouvel hexagramme, 32 – Constance, est : Le remords disparaît. La relation entre les lignes corrélées dans ces deux hexagrammes aide à s'expliquer mutuellement. La paraphrase de Siu dans ce dernier cas est souvent utile : L'homme endure en gardant sa force de caractère dans les limites du pouvoir disponible.
Les paroles du cœur -- contrairement à celles de l'intellect discriminant -- se rapportent toujours à l'ensemble. Les cordes du cœur chantent comme une harpe éolienne seulement au souffle doux d'une humeur prémonitoire, qui n'étouffe pas la chanson mais écoute. Jung -- La Vie Symbolique
A. L'intellect s'incline devant la sagesse du cœur.
B. Suivez votre intuition.
C. Ne vous précipitez pas.
Line 3
Legge : La troisième ligne, dynamique, montre son sujet ne prenant aucune précaution extraordinaire contre le danger, et certains en conséquence trouvant l'occasion de l'assaillir et de le blesser. Il y aura du mal.
Wilhelm/Baynes : Si l'on n'est pas extrêmement prudent, quelqu'un peut venir par derrière et le frapper. Malheur.
Blofeld : À moins qu'il ne prenne des précautions appropriées, l'un de ses subordonnés pourrait le tuer -- malheur !
Liu : S'il ne se protège pas soigneusement, quelqu'un le poignardera dans le dos. Malheur.
Ritsema/Karcher : Nulle part Exagérer en se défendant. Adhérant, peut-être le tuant. Piège.
Shaughnessy : Ne le surpassant pas mais le repoussant, après quoi quelqu'un le blesse ; inauspicieux.
Cleary (1) : Si vous ne surmontez pas et ne prévenez pas cela, l'indulgence causera du tort, ce qui serait malheureux.
Cleary (2) : On ne prend pas de précautions en excès, donc les poursuivants attaquent. C'est malheureux.
Wu : Ignorant de sécuriser un peu d'excès de protection, il peut être mortellement blessé. Présage.
COMMENTAIRE
Confucius/Legge : Il y aura du mal : combien grand il sera ! Wilhelm/Baynes : Quel malheur c'est ! Blofeld : Si cela arrivait, ce serait en effet un malheur ! Ritsema/Karcher : D'où un piège ainsi en effet. Cleary (2) : Les poursuivants attaquent. Comme c'est malheureux ! Wu : Comment cela ne peut-il pas être un présage ?
Legge : Le sujet de la ligne trois est trop confiant dans sa propre force, et trop défiant des ennemis magnétiques qui cherchent à lui nuire.
NOTES ET PARAPHRASES
Siu : L'homme méprise les ennemis faibles et ne prend pas de précautions adéquates face à des signes apparemment insignifiants. Il sera blessé.
Wing : C'est un avertissement. Parce que vous avez raison et que les choses se sont bien passées dans le passé, vous pourriez être tenté de négliger les détails et de devenir trop confiant. Des dangers guettent. Ils peuvent être évités avec Conscience. Prenez des précautions maintenant.
Éditeur : Les "ennemis magnétiques" sont toutes les lignes yin dans l'hexagramme, vues ici comme des adversaires traîtres. Il n'y a aucune ambiguïté dans cette ligne -- elle dit en termes les plus clairs de "Faire attention !"
Nous sommes donc sur un terrain sûr lorsque nous parlons d'une partie personnelle de la psyché composée des éléments conscients et contrôlables, et d'une partie non personnelle composée de ces éléments non contrôlés par le moi conscient mais superordonnés à celui-ci et agissant indépendamment de lui, souvent le dominant et le forçant à agir contrairement à ses désirs ... Un homme à ce stade de conscience de soi ne réalise généralement pas que des idées lui viennent sans qu'il les veuille, que des actions sont accomplies à travers lui -- qu'il est utilisé par des pensées et des impulsions provenant de quelque chose d'autre que son moi. M.E. Harding -- Énergie Psychique
A. Vous êtes vulnérable au mal -- réveillez-vous !
B. Vous n'avez pris aucune précaution contre la menace d'une attaque de quartiers invisibles. Si vous n'êtes pas extrêmement prudent, vous allez vous blesser.
Line 4
Legge: La quatrième ligne, dynamique, montre son sujet ne commettant aucune erreur, mais répondant à l'exigence de sa situation sans dépasser son cours naturel. S'il avance, il y aura péril, et il doit être prudent. Il n'est pas nécessaire d'utiliser la fermeté perpétuellement.
Wilhelm/Baynes: Pas de blâme. Il le rencontre sans passer outre. Aller apporte du danger. Il faut être sur ses gardes. Ne pas agir. Être constamment persévérant. [La dureté de caractère est tempérée par une position de cession, de sorte qu'aucune erreur n'est commise.]
Blofeld: Pas d'erreur ! Au lieu de le dépasser, il l'aborde. Avancer maintenant entraîne des dangers contre lesquels il faut se prémunir. Ce n'est pas le moment d'agir, mais de faire preuve de détermination inébranlable.
Liu: Il rencontre les choses sans réactions excessives. Pas de blâme. Il rencontrera le danger s'il avance. Il doit y avoir de la prudence. Ne pas continuer.
Ritsema/Karcher: Sans faute. Nulle part Dépassant le rencontrant. Aller adversité nécessairement avertissement. Pas d'utilisation d'un essai perpétuel.
Shaughnessy: Il n'y a pas de problème. Ne le surpassant pas, mais le rencontrant ; aller est dangereux, il y a nécessairement une révolte. Ne pas déterminer ici de manière permanente.
Cleary (1): Pas de faute. Ne pas trop s'attarder dessus ; il est dangereux de continuer. La prudence est nécessaire. Ne pas persister éternellement.
Cleary (2): Pas de faute, le rencontrant ici sans excès. Aller est dangereux ; il est nécessaire d'être prudent et de ne pas le faire. Toujours être correct.
Wu: Il n'y aura pas de blâme, lorsqu'il rencontre une rencontre fortuite avec quelqu'un sans dépasser l'esprit de petit excès. Tout effort excessif doit être réduit. Il n'est pas non plus approprié d'être persévérant.
COMMENTAIRE
Confucius/Legge: La position est inappropriée pour une ligne dynamique. S'il avance, le résultat serait que son cours ne serait pas longuement poursuivi. Wilhelm/ Baynes: La place n'est pas la bonne. Blofeld: Aborder quelqu'un au lieu de le dépasser est maintenant inapproprié ou, est indiqué par la position inappropriée de cette ligne. Le danger d'avancer et la nécessité de précaution impliquent que nous ne devrions pas continuer longtemps dans notre cours actuel. Ritsema/ Karcher: Situation pas appropriée en effet. Aller adversité nécessairement avertissement. Compléter ne permettant pas de vivre longtemps en effet. Cleary (2): La position n'est pas correcte. Après tout, cela ne peut pas durer. Wu: Cela signifie que sa position est impropre. Parce que cela ne durera pas.
Legge: La ligne quatre est dynamique, mais l'exercice de sa force est tempéré par sa position dans un lieu magnétique. Il est cependant averti de rester calme et de se retenir.
NOTES ET PARAPHRASES
Siu: L'homme exerce retenue et prudence. Il répond aux exigences de la situation sans dépasser les limites naturelles.
Wing: Prudence : Ne pas avancer vers vos objectifs ou forcer les questions en ce moment. Restez bas et restez intérieurement persévérant.
Éditeur: L'image dépeint un ministre dynamique qui pourrait être enclin à surpasser son dirigeant magnétique, mais qui est conseillé de tempérer son impulsion à avancer. "Il le rencontre sans passer outre" dans la traduction de Wilhelm est une autre façon de dire de ne pas ignorer le danger dans la situation. La traduction de Legge : "Il n'est pas nécessaire d'utiliser la fermeté perpétuellement," Ritsema/Karcher : "Pas d'utilisation d'un essai perpétuel," et Shaughnessy : "Ne pas déterminer ici de manière permanente," contredisent tous Wilhelm, Blofeld et Liu, qui traduisent par persévérance constante. La logique de l'imagerie et le commentaire confucéen plaident pour cette dernière interprétation, bien que les circonstances de votre requête puissent laisser l'autre interprétation ouverte à la considération. En effet, les traductions taoïstes et bouddhistes de Cleary offrent chaque version !
En termes psychologiques, c'est l'ignorance du danger qui constitue la plus grande menace pour celui qui est assailli par une montée de libido primitive de l'inconscient. S'il pouvait voir la menace ou la tentation assez clairement pour l'appeler par son vrai nom, la moitié de la bataille serait gagnée. M.E. Harding -- Énergie Psychique
A. Ne vous précipitez pas et ne dépassez pas votre autorité. Une action unilatérale est inappropriée.
B. "La modestie est la meilleure politique."
19 Approche
Other titles: The Symbol of Advance and Arrival, Nearing, Overseeing, Condescension, Getting Ahead, Promotion, Conduct, Drawing Near, Becoming Great, The Forest, Advance, Advancing, "Two people advancing together; or a good influence which hasn't been seen or felt for some time, is approaching." -- D.F. Hook
Judgment
Legge: Approach means successful progress through firm correctness. In the eighth month there will be evil.
Wilhelm/Baynes : Approach has supreme success. Perseverance furthers. When the eighth month comes, there will be misfortune.
Blofeld:Approach.Sublime success! Righteous persistence brings reward. However, when the eighth month is reached, misfortune will befall. [The eighth moon of the lunar calendar corresponds approximately to September.]
Liu: Approach. Great Success. It is of benefit to continue. When the eighth month arrives, then there will be misfortune.
Ritsema/Karcher: Nearing, Spring Growing Harvesting Trial. Culminating tending-towards the eighth moon: possessing a pitfall. [This hexagram describes your situation in terms of approaching and being approached. It emphasizes that acting without immediately expecting to attain what you desire is the adequate way to handle it...]
Shaughnessy: The Forest: Prime receipt; beneficial to determine; arriving at the eighth month there is inauspiciousness.
Cleary (1):Overseeing is creative and developmental, beneficial if correct. In the eighth month there is misfortune.
Cleary (2):Overseeing is very successful, beneficial if correct. If you go on until the eighth month, there will be misfortune. [If you ride on the momentum of the time and do not know to turn back, at a certain point deterioration will inevitably set in, after flourishing has reached its climax, and there will surely be misfortune.]
Wu:Condescension is great, pervasive, and persevering, etc. [Condescension as used in several judgments has two meanings: to condescend (or to look down from a higher position) and to press forward with authority.]
Hua-Ching Ni: Advance. It is beneficial to go forward with a positive attitude, but be mindful of the cyclical nature of things.
The Image
Legge: The earth over a marsh -- the image of Approach. The superior man is inexhaustible in his instruction and unflagging in his nourishing support of the people.
Wilhelm/Baynes: The earth above the lake: the image of Approach. Thus the superior man is inexhaustible in his will to teach, and without limits in his tolerance and protection of the people.
Blofeld: This hexagram symbolizes land rising above a marsh. The Superior Man's teaching and his affection for his juniors are inexhaustible. Nothing hinders him in his care for the people. [The lower component trigram suggests the nourishment which the Superior Man gives joyfully to others. The upper trigram symbolizes the great bulk of those who benefit.]
Liu: The earth above the lake symbolizes Approach. The superior man's will for instruction has no limit. He is boundless in his support and protection of the people.
Ritsema/Karcher: Above marsh possessing earth. Nearing. A chun tzu uses teaching to ponder without exhausting. [A chun tzu uses] tolerating to protect the commoners without delimiting.
Cleary (1): Above the lake there is earth, overseeing. Superior people use
inexhaustibility of education and thought to embrace and protect the people without bound.
Wu: There is ground above the marsh; this is Condescension. Thus the jun zi realizes that there is no limit to the ideas of education and there is no boundary in the protection of people.
COMMENTARY
Confucius/Legge: In Approach we see the dynamic lines gradually increasing and advancing. The lower trigram is the symbol of Being Pleased, and the upper of Being Compliant. The strong line is in the central position, and is properly responded to. It is the way of heaven to bring progress and success through firm correctness, however the advancing power will decay after no long time.
Legge: Approach suggests the approach of authority -- to inspect, to comfort or to rule. The figure shows two dynamic lines advancing on the four magnetic lines above them. Their action will be powerful and successful, but it must be governed by rectitude and a caution that understands the nature of continuous change.
NOTES AND PARAPHRASES
Judgment: Two steps forward are followed by one step backward.
The Superior Man remains true to the Work regardless of fluctuations within the psyche.
The meaning of Approach is derived from the two dynamic lines advancing from below to encounter the magnetic lines above. These two are firm allies, and the action of the superior man in the Image suggests that their ascent is one of benevolent regard for the welfare of their subordinates -- only the third line need change for the hexagram to become number eleven, Harmony. We are reminded of the proper relationship between the ego and the Self -- when they advance together, the magnetic forces in the rest of the psyche are eventually transformed.
This hexagram recognizes the inevitably slow progress of the Work (" Rome wasn't built in a day"), and that advances are always followed by retreats. The point is that if one maintains the will to advance, one can be confident that the Work is advancing, regardless of appearances.
(Confucius) tried his best, but the issue he left to Ming. Ming is often translated as Fate, Destiny or Decree. To Confucius, it meant the Decree of Heaven or Will of Heaven ... Thus to know Ming means to acknowledge the inevitability of the world as it exists, and so to disregard one's external success or failure. If we can act in this way, we can, in a sense, never fail. For if we do our duty that duty through our very act is morally done, regardless of the external success or failure of our action. Fung Yu-Lan -- A Short History of Chinese Philosophy
Without changing lines, the hexagram suggests a progressive advance in the matter at hand. Nature being what it is however, no advance can be sustained indefinitely and an eventual regression can be expected. (This observation is such a truism that we must assume it is more than usually applicable to the current situation.)